Keine exakte Übersetzung gefunden für لغة التدريس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch لغة التدريس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La enseñanza en las escuelas superiores y facultades se realiza en serbio.
    ولغة التدريس في المعاهد العليا والكليات هي الصربية.
  • También examinaron modalidades para el registro previsto de las personas que regresan en el distrito de Gali, así como el tema del idioma en que se impartirá la enseñanza en las escuelas del distrito.
    وناقشا أيضا طرائق التسجيل المتوخى للاجئين في مقاطعة غالي ومسألة لغة التدريس في المدارس هناك.
  • Con el comienzo del nuevo año escolar, la cuestión del idioma de enseñanza en el distrito de Gali volvió a estar en primer plano.
    ومع بداية السنة الدراسية الجديدة، عادت قضية لغة التدريس في مقاطعة غالي إلى الواجهة مرة أخرى.
  • Con consentimiento de los estudiantes y aprobación del Ministerio de Educación, la enseñanza puede realizarse también en alguno de los idiomas conocidos en el mundo.
    ويمكن أن تكون لغة التدريس، حسب رغبة التلاميذ وموافقة وزارة التعليم، بإحدى اللغات العالمية.
  • El Estado tiene derecho a exigir que se enseñe también el idioma oficial.
    ويحق للدولة طلب تدريس اللغة الرسمية أيضا.
  • Para algunos alumnos, el saami (ya sea del Norte, Inari o Skolt) es su idioma materno y su idioma de enseñanza, mientras que otros lo aprenden como idioma extranjero.
    وبالنسبة لبعض التلاميذ (من الشمال أو الإناري أو الأسكولت) تعتبر الصامية اللغة الأم ولغة التدريس معا، بينما تدرّس لتلاميذ آخرين بوصفها لغة أجنبية.
  • Por ejemplo, se dijo que factores como los programas de estudios y el idioma de la educación, o las cuentas bancarias nunca podrían ser considerados factores válidos para decidir cuál era la nacionalidad predominante.
    وعلى سبيل المثال، أعرب عن رأي مفاده أن عوامل من قبيل المناهج الدراسية ولغة التدريس، أو الحسابات المصرفية لا يمكن أبدا اعتبارها عوامل سليمة لتحديد الجنسية الغالبة.
  • Se ha prestado una atención especial a la enseñanza del idioma saami y a su utilización como idioma de instrucción, así como a la necesaria capacitación de los maestros en el servicio.
    يولى اهتمام خاص بتعليم اللغة الصامية والتدريس بها وتوفير التدريب ذي الصلة للمعلمين أثناء الخدمة.
  • El idioma materno debe ser el primer idioma de aprendizaje, y el idioma nacional el segundo; los planes de estudio deben reflejar la visión holística del mundo, los sistemas de conocimientos, la historia, los valores espirituales y las actividades físicas, la educación física y los deportes indígenas;
    ويجب أن تكون لغتهم الأم هي لغة التدريس وتكون اللغة الوطنية اللغة الثانية؛ وينبغي أن تتضمن المناهج الدراسية وجهات نظر الشعوب الأصلية الشمولية تجاه العالم، ونظم معارفها، وتاريخها، وقيمها الثقافية وأنشطتها البدنية، وتربيتها البدنية وألعابها الرياضية؛
  • El Sr. Sossa (Benin) aclara que, si bien el francés es el único idioma que se utiliza para enseñar en las escuelas, centros de estudios superiores y universidades, las campañas de alfabetización se llevan a cabo, como es natural, en las lenguas locales pertinentes y la participación en ellas de la sociedad civil es apreciable.
    السيد سوسّا (بنن): قال إن الفرنسية وإن كانت لغة التدريس الوحيدة في مدارس بنن وكلياتها وجامعاتها، فإن حملات محو الأمية تُنَفَّذ، طبعا، باللغات المحلية المناسبة، وهي تنطوي على مشاركة ضخمة من جانب المجتمع المدني.